TG35SS - Volume 1: Invocação do Herói (Einherjar Desperta) - Posfácio
Se você caísse em um mundo de fantasia cheio
de violência, o que você escolheria como arma?
Espada, magia, arma de fogo, machado, lança,
maça.
Há um monte delas, mas parece que a escolha é
limitada uma arma, porque é a mais forte.
Em jogos de ação e RPGs, quando você cria seu
personagem, mesmo se você puder escolher a arma, que é a mais forte, você ainda
pode escolher entre outras armas.
Mas, na realidade, todos escolheriam uma arma
de fogo.
Porque eles não querem morrer.
Sendo mais realista, pense em uma situação
verdadeira.
Estrangeiros diriam: “ RPGs japoneses são tão
fora da realidade, eles usam espadas em um mundo que tem armas, kamikaze,
seppuku, doidos.”
Eles têm um ponto. É absurdo e fora da
realidade.
Mas, escolher a arma de que você gosta é um
pecado? Sério?
É a teimosia um mal?
E mais que tudo, o que eu quero dizer é:
Jogos já são ficção mesmo, o que há de errado
em usar uma espada?
Este livro foi completado baseado nesta ideia.
Na verdade, metade dele.
“ meias-calças podem esconder uma arma; um
tipo de cinto sensual para armas que pode ser escondido nas coxas; algo como um
cinto que morde as pernas um pouco “
Tais desejos mundanos surgiram.
Ai, não joguem pedras em mim. Não atire sua
E**libur em mim, eu vou chorar!
Bem, prazer em conhecer aqueles que vão
começar a leitura. Para aqueles que já me conhecem de séries passadas, prazer
em revê-los.
Sou Yanagimi Touki.
Espera aí, já fazem 9 meses desde então? Eu
comecei inesperadamente cedo mas ainda levou 9 meses, desculpem.
Então, meu novo trabalho “ O 35° Pelotão de
Testes da Academia Anti-Magia ”, como é que estava?
Se foi divertido, eu vou dançar de alegria.
Esse trabalho foi uma nova experiência para
mim.
Coisas como armas, espadas, escola, pelotões
ou lolis com peitos grandes.
Já que eu não estava familiarizado com armas
eu pensei, “ o que eu faço se eu estiver errado...”. A obra foi toda escrita
enquanto eu carregava sentimentos mistos sobre atirar. Se eu errei em alguma
coisa, atirem em mim com uma M60 ou joguem pedras.
Mas eu ficaria bastante grato se vocês não o
fizessem porque senão eu morro.
Foi minha primeira vez criando personagens
como esses.
Tipos de personagens como Ouka e Takeru, esses
são tipos de garoto e garota que eu nunca criei antes.
Tendo um estômago fraco, sendo fraco, patético
e ainda assim, forte. Um protagonista que vive numa boa mas na verdade tem um
passado sombrio.
Uma personagem forte que na verdade se sente
bem solitária, na verdade, a situação é tão ruim que ela fica enlouquece com
sua própria solidão.
Ou uma loli com peitões.
Um tipo de personagem que não esteve em nenhum
dos meus trabalhos anteriores, é uma protagonista séria.
Quer ouvir alguma coisa bem séria?
Eu estou falando totalmente sério aqui.
Eu queria dizer que amo lolis com peitões, eu
omiti isso antes porque eu tomaria um tiro na cabeça por aqueles que vivem de
peitos lisos. Apesar de que aqueles que leram meus trabalhos anteriores devem
saber também que eu amo peitos lisos.
Agora, sobre o cenário mundial do trabalho é
como eu imaginei.
A idade das trevas misturada com idade
moderna, que tal?
Pode ser completamente diferente, eu acho que
é escrita para passar essa imagem. Desenvolvimento de ciência e tecnologia,
problema da magia e bruxas e a inquisição, um mundo passando por
transformações.
Uma guerra fictícia que causou desastres, essa
é a base para isso tudo, um mundo com uma história bem diferente do mundo real.
A existências de coisas mitológicas e
lendárias, eu esperava ser bem caótico.
Eu deixo a pesquisa dos fatos históricos na
mão de vocês.
Não me critiquem muito ou eu vou chorar.
Sobre a outra metade de inspiração do
trabalho... já que existem algumas pessoas que leem a partir do posfácio, seria
melhor eu não escrever aqui.
É sério, eu não vou botar aqui, de verdade! É
tudo pelo bem de vosso excelentíssimo leitor, não é óbvio?
Ei, pare, sem mais pedras, eu vou acabar
chorando!
Bem, eu colei um posfácio, de algum jeito eu
consegui. Agora os créditos costumeiros.
Primeiramente, Kippu, você desenhou
ilustrações e pernas maravilhosas. Na fase da criação dos personagens, eu não
conseguia fechar a minha boca de espanto. Usando as características dos
personagens a esse nível, muito obrigado por me dar essas impressões visuais.
Eu estava tremendo de empolgação quando eu vi que tinha ido muito além das minhas
expectativas.
A àquele que ajudou a afiar as bordas do meu
plano-esboço, aquele que manda, S-sama.
Todos da editora Fujimi Shobo.
E acima de tudo, vocês, leitores que
escolheram o livro.
Bem, então, eu rezo para que eu possa vê-los
no segundo volume.
Yanagimi Touki.
“ Eu estou bastante
intrigado a respeito da Lapis Lasuli, tipo, quanto a idade dela. “
Comentário do tradutor:
É um pouco presunçoso me colocar no mesmo espaço dos dois artistas da obra para comentar sobre o volume, o tradutor fica em um espaço cinzento em que precisa aplicar vários conhecimentos culturais, linguísticos e sobre a obra para poder fazer seu trabalho direito, ainda que ele mesmo não tenha contribuído para a obra original. Enfim, vou me permitir porque deu um trabalho e tanto.
Acredito agora, depois de voltar a uma tradução de anos atrás que foi um início bem humilde, cheio de erros e trechos que eu traduziria melhor, colocaria melhor o contexto, trocaria palavras e etc. Mas se eu me pegasse para realizar cada alteração para ficar perfeito, a tradução não ia sair nunca. Tenho certeza que vai ser perceptível a evolução e a melhora em todos os aspectos dos textos futuros.
Sei que há uma tradução em português feita por outro fã para a obra e quero deixar claro que não estou envolvido de nenhuma forma na concepção dela, tampouco copiei de qualquer forma essa tradução anterior. Longe de um pensamento carregado de soberba pensando "consigo fazer um trabalho melhor do que eles", fiquei inspirado em ver que já havia pessoas com a mesma disposição e ânimo para realizar um trabalho herculano como este.
Depois de acabar essa tradução, acho que consigo imagina uma fração do que deve ser um yanagimi touki terminando de escrever seu primeiro volume de Taimadou. Espero ter ajudado a espalhar a palavra e vou dar o meu melhor nos próximos volumes também.
-TheMinus13
Atenção
Sob
nenhuma circunstância é permitido o uso deste trabalho para atividades
comerciais ou ganhos pessoais. É condenável as atividades de venda, aluguel ou
leilão.
Créditos:
História: Yanagimi Touki
Ilustração: Kippu
Tradução: TheMinus13
Edição: TheMinus13
Adaptação: TheMinus13
Checagem:
Versão em português-BR traduzida a partir da
versão em inglês fanmade do usuário kytyk.
Comentários
Postar um comentário